Conditions d'utilisation & Politiques

Conditions d’utilisation

Nitro Business

Téléchargez une copie

IMPORTANT – LES PRÉSENTES CONDITIONS D’UTILISATION S’APPLIQUENT À L’UTILISATION PAR LE LICENCIÉ DES SERVICES ET/OU LOGICIELS NITRO TELS QUE DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES ET/OU SUR TOUT BON DE COMMANDE ET/OU BON DE COMMANDE. LES PRÉSENTES CONDITIONS D’UTILISATION AINSI QUE TOUT BON DE COMMANDE OU BON DE COMMANDE, Y COMPRIS TOUT ADDENDA ET PIÈCE SONT COLLECTIVEMENT APPELÉS LE « CONTRAT ». LE PRÉSENT CONTRAT EST CONCLU ENTRE NITRO SOFTWARE, INC., UNE SOCIÉTÉ CALIFORNIENNE, DONT LE SIÈGE SOCIAL EST SITUÉ À 150 SPEAR ST, STE 1500, SAN FRANCISCO CA 94105 ÉTATS-UNIS (« Nitro ») ET LE LICENCIÉ IDENTIFIÉ SUR LE BON DE COMMANDE ET/OU LE BON DE COMMANDE (« LICENCIÉ ») EN SON NOM ET AU NOM DE SES FILIALES.

EN UTILISANT LES SERVICES ET/OU TOUT LOGICIEL DÉCRIT DANS LES PRÉSENTES, VOUS GARANTISSEZ QUE VOUS AVEZ LE POUVOIR DE LIER LE LICENCIÉ ET RECONNAISSEZ AU NOM DU LICENCIÉ QUE VOUS AVEZ LU ET COMPRIS LE CONTENU DU PRÉSENT CONTRAT, QUE VOUS LE COMPRENEZ ET ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR SES TERMES. SI VOUS CONCLUEZ LE PRÉSENT CONTRAT AU NOM D’UNE ENTITÉ, VOUS DÉCLAREZ ET GARANTISSEZ À NITRO QUE VOUS AVEZ L’AUTORITÉ LÉGALE DE LIER CETTE ENTITÉ.

ATTENDU QUE Nitro est un fournisseur de logiciels et de services liés à la productivité et au flux de travail des documents;

ATTENDU QUE le Licencié souhaite concéder sous licence les logiciels et services de Nitro tels que spécifiés dans le Bon de commande et/ou le Bon de commande.

À CES CAUSES, compte tenu des engagements et conditions mutuels contenus dans le présent accord, les parties conviennent de ce qui suit :

1. DÉFINITIONS.

Tels qu’utilisés dans le présent Contrat, les termes commençant par une majuscule énumérés ci-dessous ont la signification suivante :

  • 1.1 « Affilié(s) » désigne toute entité directement ou indirectement contrôlée par, contrôlant ou sous contrôle commun avec une partie, ou qui est autrement exploitée ou gérée par le Licencié ou ses Sociétés affiliées par le biais d’un accord de gestion ou d’exploitation ou par propriété.
  • 1.2 « Documentation » désigne les guides d’utilisation, le matériel de formation et d’autres documents de Nitro alors en vigueur, sous forme écrite ou électronique, généralement mis à la disposition de ses titulaires de licence concernant les Produits sous licence.
  • 1.3 « Produits sous licence » désigne le Logiciel et/ou les Services concédés sous licence au Licencié comme spécifié sur le Bon de commande, y compris les Mises à jour de Produits et la Documentation correspondante.
  • 1.4 « Bon de commande » désigne le document Nitro identifié comme tel qui est conclu entre Nitro et le Licencié, qui est incorporé et fait partie du Contrat et qui fournit les détails des Produits sous licence à fournir, la compensation à payer et toute condition supplémentaire non incluse dans les présentes.
  • 1.5 « Mises à jour de produits » désigne toute combinaison de correctifs, correctifs de sécurité, améliorations, modifications, révisions, améliorations et/ou nouvelles fonctionnalités publiés pour les Produits sous licence, y compris la Documentation correspondante.
  • 1.6 « Revendeur » désigne un tiers indépendant qui se livre à la distribution ou à la revente de produits et services logiciels. Le Licencié peut acheter des Produits sous licence auprès de Nitro par l’intermédiaire du Revendeur selon les termes du présent Contrat.
  • 1.7 « Services » désigne les services cloud de Nitro concédés sous licence par Nitro au Licencié, comme spécifié dans le Bon de commande.
  • 1.8 « Logiciel » désigne l’application logicielle de bureau de Nitro (sous forme de code objet) concédée sous licence par Nitro au Licencié, comme spécifié dans le Bon de commande.
  • 1.9 « Utilisateur » désigne tous les employés, agents et/ou sous-traitants du Licencié qui utilisent les Produits sous licence conformément au présent Contrat.

2. OCTROI DE LICENCE/AUTRES OBLIGATIONS.

2.1 Bon de commande. Chaque fois que les parties conviennent de Produits sous licence spécifiques à fournir par Nitro, les parties conviennent d’un Bon de commande et ce document sera incorporé et fera partie intégrante du présent Contrat. Aucune condition ou disposition d’un bon de commande du Licencié ou de toute autre forme commerciale ou écrite fournie par le Licencié n’aura d’effet sur les droits, devoirs ou obligations des parties en vertu des présentes.

2.2 licence. Si cela est indiqué sur le Bon de commande et sous réserve des termes et conditions du présent Contrat (y compris le paiement par le Licencié des frais correspondants), Nitro accorde par la présente au Licencié une licence non exclusive, non transférable (sauf autorisation expresse dans les présentes), pour la Durée (telle que définie dans les présentes) pour utiliser les Produits sous licence uniquement à des fins commerciales internes du Licencié et uniquement aux fins prévues, conformément aux spécifications énoncées dans toute Documentation. L’utilisation par le Licencié sera limitée au nombre d’Utilisateurs pour lesquels le Licencié a payé les frais correspondants comme indiqué dans le Bon de Commande.

2.3 Restrictions/Réserve de droits. À l’exception des Licences accordées aux présentes, il n’y a pas d’autres licences, expresses ou implicites, accordées au Licencié. Le Licencié ne doit pas et ne doit pas permettre à un Utilisateur de (a) louer, prêter ou re-licencier des droits d’accès et/ou d’utilisation des Produits sous licence ; (b) modifier, désassembler, décompiler ou désosser les logiciels inclus dans les Produits sous licence ; (c) partager des noms d’utilisateur, des mots de passe ou des codes d’activation ; ou (d) utiliser les Produits sous licence d’une manière non expressément prévue dans le présent Contrat. Le Licencié ne peut pas utiliser une version précédente des Produits sous licence après avoir reçu une Mise à jour du Produit en remplacement d’une version antérieure et le Licencié ne peut pas utiliser les Produits sous licence dans le fonctionnement de tout équipement dans lequel la défaillance de celui-ci pourrait entraîner des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels. Le Licencié ne doit pas supprimer ou masquer les avis de droits d’auteur ou de marques commerciales de Nitro, ni les avis de droits d’auteur et de marques de tiers que Nitro a inclus avec les Produits sous licence. Le Licencié doit respecter toutes les lois et réglementations locales, étatiques, nationales et étrangères applicables en relation avec son utilisation des Produits sous licence, y compris toutes les lois et réglementations applicables en matière de contrôle des importations, des exportations et des réexportations de tout pays, y compris les réglementations américaines sur l’administration des exportations, les réglementations américaines sur le trafic international d’armes, le règlement (CE) n ° 428/2009 du Conseil sur le contrôle des exportations d’articles et de technologies à double usage, et les programmes de sanctions économiques ou les embargos spécifiques à un pays adoptés contre des pays ou des individus en vertu de toute législation nationale ou internationale applicable, y compris toute mesure mise en œuvre par l’Office of Foreign Assets Control des États-Unis. Le Licencié convient qu’entre le Licencié et Nitro, le Licencié est seul responsable de la conformité liée à la manière dont le Licencié et ses Utilisateurs choisissent d’utiliser les Produits sous licence, y compris le transfert et le traitement du contenu par le Licencié et ses Utilisateurs via les Produits sous licence.

2.4 Activation. Lors de l’exécution du présent Contrat, Nitro ou le Revendeur fournira rapidement au Licencié un code d’activation ou une invitation par e-mail à activer les Produits sous licence.

2.5 Transfert de données. Si le Licencié est situé dans ou aux fins de la législation de l’UE sur la protection des données établie dans l’Union européenne, le Licencié accepte par la présente et conclut par la présente les clauses contractuelles types du contrôleur au sous-traitant 2010 (décision 2010/87/ UE de la Commission) (« CCT C2P »), telles que mises à jour ou modifiées de temps à autre, avec Nitro, dont les termes sont incorporés dans le présent Contrat. Aux fins des CCT C2P, le Licencié est l’Exportateur de Données et Nitro est l’Importateur de Données et la loi applicable des CCT C2P est celle de l’État membre de l’UE où le Licencié est situé ou établi. Les annexes 1 et 2 des CCT C2P sont énoncées plus particulièrement à la fin de la présente entente (pièce A). Dans la mesure où les modalités des CCT C2P entrent en conflit avec d’autres modalités du présent accord, les modalités des CCT C2P prévaudront. Nitro se réserve le droit de résilier les CCT C2P entre les Parties dans le cas où les Parties s’appuient sur une autre décision d’adéquation de la Commission européenne pour le transfert de données personnelles vers les États-Unis.

2.6 Utilisation des données. Les parties conviennent que Nitro utilisera et divulguera toutes les Données à caractère personnel (telles que définies dans l’ATD) incluses dans les Données client (telles que définies dans l’ATD) conformément à l’Addendum sur le traitement des données (« ATD ») situé à l’adresse https://www.gonitro.com/legal/nitro-pro/data-processing-addendum/overview, ainsi que sa politique de confidentialité située à l’adresse https://www.gonitro.com/legal/privacy-policy, qui sont tous deux incorporés aux présentes par renvoi. Le Titulaire de la licence déclare et garantit que (i) il s’est conformé, et continuera de se conformer, à toutes les lois applicables en ce qui concerne son traitement des Données à caractère personnel et à toute instruction de traitement émise à Nitro ; et (ii) il a fourni, et continuera de fournir, tous les avis et a obtenu, et continuera d’obtenir, tous les consentements et droits nécessaires en vertu des lois applicables pour que Nitro traite les Données personnelles aux fins décrites dans le présent Accord. Le Titulaire de la licence est seul responsable de l’exactitude, de la qualité et de la légalité des Données à caractère personnel et des moyens par lesquels le Titulaire de la licence a acquis les Données à caractère personnel.

3. SOUTIEN.

Nitro fournira au Licencié les Mises à jour des Produits dès qu’elles seront disponibles et fournira une assistance et des services conformément à son programme d’accès VIP tel que décrit à la www.gonitro.com/legal/nitro-pro/service-level-agreement-2020. Le Titulaire de la licence doit fournir à Nitro les informations techniques et l’assistance que Nitro peut raisonnablement demander afin qu’elle puisse fournir une assistance.

4. PAIEMENT.

4.1 Le Licencié doit payer à Nitro ou au Revendeur les montants indiqués sur le Bon de commande. À la demande de Nitro, le Licencié accepte de fournir toutes les informations de facturation et autres informations nécessaires à Nitro pour percevoir le paiement. Sauf indication contraire dans le Bon de Commande pour chaque année de la Durée, les frais par Utilisateur à payer par le Licencié augmenteront automatiquement de 5% chaque année de la Durée. Sauf indication contraire, tous les paiements sont exigibles trente (30) jours à compter de la date de facturation. Les paiements en souffrance seront soumis à des frais financiers d’un pour cent (1%) pour chaque mois ou fraction de mois en retard de la facture, ou au taux d’intérêt le plus élevé autorisé par la loi applicable, le montant le plus bas étant retenu. Nitro ou le Revendeur sera également remboursé de ses frais de recouvrement engagés pour tenter de recouvrer tout retard de paiement, y compris les honoraires d’avocat raisonnables.

4.2 Les prix indiqués dans les devis de Nitro ou du Revendeur s’entendent hors taxes, droits, frais ou tarifs fédéraux, étatiques ou gouvernementaux imposés actuellement ou ultérieurement sur les Produits sous licence. Le Licencié sera responsable et, si nécessaire, remboursera Nitro ou le Revendeur de toutes ces taxes, droits, frais, accises ou tarifs, à l’exception des taxes imposées sur le revenu net de Nitro ou du Revendeur.

5. TERME/RÉSILIATION.

5.1 terme. Le présent Contrat entrera en vigueur à la Date d’entrée en vigueur et restera en vigueur jusqu’à sa résiliation conformément aux présentes. Chaque Bon de commande commencera à la date d’entrée en vigueur indiquée sur le Bon de commande et restera en vigueur pour la durée initiale (le cas échéant) spécifiée dans le Bon de commande (« Durée initiale »), à moins qu’il ne soit résilié plus tôt comme prévu aux présentes. À l’expiration de la Durée initiale et sauf accord contraire dans le Bon de commande, ce Bon de commande sera automatiquement renouvelé pour des périodes supplémentaires équivalentes à la Durée initiale (chacune étant un « Renouvellement » Durée »), sauf choix contraire de l’une ou l’autre des parties en fournissant un avis écrit à l’autre reçu au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant l’expiration de la Clause telle qu’elle était alors en vigueur. La Durée initiale et les Conditions de renouvellement sont collectivement appelées la « Durée ». À l’exception de la Résiliation pour manquement (Section 5.3(b)), tous les frais d’abonnement, lorsqu’ils sont payés, ne sont pas remboursables et s’accumulent le premier jour de la Durée initiale ou de la Période de renouvellement successive jusqu’à ce qu’ils soient résiliés conformément au présent Contrat, que l’Utilisateur utilise ou non les Services.

5.2 Résiliation. L’une ou l’autre des parties peut résilier le présent Contrat (et/ou tout Bon de commande alors en vigueur) immédiatement après notification écrite à l’autre partie si l’autre partie commet une violation substantielle de toute obligation en vertu du présent Contrat qui n’est pas susceptible de recours ou, si la violation peut être réparée, si la violation n’est pas corrigée dans les trente (30) jours suivant la notification écrite. La résiliation pour violation n’empêchera pas la partie résiliante d’exercer tout autre recours en cas de violation. L’une ou l’autre des parties peut également résilier le présent Contrat (et/ou tout Bon de commande alors en vigueur) immédiatement sur notification écrite si l’autre partie effectue une cession au profit des créanciers, ou si une faillite, une réorganisation, un arrangement de dette ou toute autre procédure en vertu d’une loi sur la faillite ou l’insolvabilité est initiée par l’autre partie, ou est initiée contre elle et non rejetée dans les soixante (60) jours, ou si l’autre partie cesse d’être activement engagée dans les affaires.

5.3 Effet de la résiliation. En cas de résiliation ou d’expiration du présent Contrat pour quelque raison que ce soit :

(a) toutes les licences accordées dans les présentes seront immédiatement résiliées; et

(b) tous les paiements non contestés dus et payables à Nitro ou au Revendeur par le Licencié resteront dus et payables conformément aux termes des présentes (à condition que, dans la mesure où le présent Contrat est résilié par le Licencié pour violation et que tous les frais ont été payés d’avance et ne sont pas utilisés à la date effective de résiliation ou d’expiration du présent Contrat, ces frais prépayés et non utilisés seront remboursés par Nitro.

6. DROITS DE PROPRIÉTÉ.

Tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Produits sous licence et à toute copie de ceux-ci restent la propriété exclusive de Nitro.

(a) Le Licencié consent à ce que Nitro contacte le Licencié et ses Utilisateurs à des fins de marketing et pour solliciter leur opinion concernant les Produits sous licence.

(b) Le Licencié accorde par la présente à Nitro le droit perpétuel et libre de redevance d’utiliser les suggestions, idées, commentaires ou autres recommandations fournis par le Licencié concernant les Produits sous licence.

(c) Nitro peut utiliser le nom du Licencié et/ou son logo sur le site Web de Nitro et dans ses documents marketing pour indiquer que le Licencié est un client de Nitro.

7. GARANTIES.

7.1 Garanties mutuelles. Chaque partie déclare et garantit à l’autre qu’elle : (a) a le pouvoir de conclure et d’exécuter les devoirs et obligations décrits dans le présent Accord; b) l’exécution de ses obligations et devoirs décrits dans le présent accord n’entre pas en conflit avec tout autre accord auquel il est partie; et (c) il doit se conformer à toutes les lois et réglementations régissant son exécution en vertu des présentes.

7.2 Garantie limitée. Nitro garantit au Titulaire de la licence que les Produits sous licence fonctionneront matériellement conformément à sa Documentation alors en vigueur dans des conditions normales d’utilisation et dans des circonstances. La responsabilité exclusive de Nitro et le seul et unique recours du Licencié en cas de violation des dispositions de garantie du présent Contrat seront pour Nitro de fournir l’assistance et les services disponibles à www.gonitro.com/legal/nitro-pro/service-level-agreement-2020. La garantie énoncée dans la présente section 7.2 ne s’applique pas dans la mesure où la non-conformité a été causée par des produits non fournis par Nitro, par une modification non autorisée, un abus ou une mauvaise utilisation des Produits sous licence, par un défaut d’utilisation de la dernière version des Produits sous licence ou par tout autre événement indépendant de la volonté de Nitro.

7.3 Clause de non-responsabilité. SAUF DISPOSITION EXPRESSE DANS LE PRÉSENT CONTRAT, NITRO DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE. NITRO DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. NITRO NE GARANTIT PAS QUE LE FONCTIONNEMENT DES PRODUITS SOUS LICENCE SERA ININTERROMPU OU EXEMPT D’ERREURS.

8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.

MIS À PART TOUT ACTE DE NÉGLIGENCE GRAVE OU DE FAUTE INTENTIONNELLE, LES OBLIGATIONS D’UNE PARTIE À L’ARTICLE 9, UNE VIOLATION DE L’ARTICLE 10 OU UNE VIOLATION OU UN DÉTOURNEMENT DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE D’UNE PARTIE, AUCUNE DES PARTIES NE SERA RESPONSABLE ENVERS L’AUTRE PARTIE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, EXEMPLAIRE, PUNITIF, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, EN DEHORS DE TOUT ACTE DE NÉGLIGENCE GRAVE OU DE FAUTE INTENTIONNELLE, LES OBLIGATIONS D’UNE PARTIE EN VERTU DE L’ARTICLE 9, UNE VIOLATION DE L’ARTICLE 10 OU UNE VIOLATION OU UN DÉTOURNEMENT DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE D’UNE PARTIE, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE D’UNE PARTIE DÉCOULANT DE OU LIÉE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT AU PRÉSENT CONTRAT NE DOIT PAS DÉPASSER LE MONTANT PAYÉ OU PAYABLE À NITRO PAR LE LICENCIÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE SIX MOIS PRÉCÉDANT IMMÉDIATEMENT CETTE RÉCLAMATION. LES DISPOSITIONS RELATIVES À LA GARANTIE, À LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET À L’EXCLUSIVITÉ DES RECOURS DU PRÉSENT CONTRAT S’APPLIQUENT NONOBSTANT TOUT MANQUEMENT À L’OBJECTIF ESSENTIEL D’UN RECOURS LIMITÉ DANS LES PRÉSENTES.

9. INDEMNISATION

9.1 Par Nitro. Pendant la Durée, Nitro défendra, indemnisera et dégagera de toute responsabilité le Licencié et ses dirigeants, administrateurs, employés, Utilisateurs, successeurs et ayants droit, contre toutes pertes, dommages, responsabilités, règlements, coûts et dépenses résultant de ou découlant de toute réclamation, demande ou cause d’action d’un tiers alléguant que les Produits sous licence enfreignent un brevet dûment délivré, droit d’auteur ou marque de commerce ou détournement de tout droit de secret commercial d’un tiers (« Réclamation »). Le Licencié doit fournir à Nitro un avis écrit rapide de toute Réclamation et permettre à Nitro de contrôler la défense, le règlement, l’ajustement ou la compromission de cette Réclamation. Le Licencié n’a pas le pouvoir de régler une Réclamation au nom de Nitro. En outre, dans le cas où l’utilisation des Produits sous licence pendant la Durée devient, ou de l’avis raisonnable de Nitro, est susceptible de devenir, l’objet d’une réclamation pour violation comme indiqué dans la présente Section 9.1, Nitro peut, à sa discrétion et à ses frais : (a) obtenir pour le Licencié le droit continu d’utiliser ces Produits sous licence ; ou (b) modifier les Produits sous licence ou les remplacer par un équivalent fonctionnel essentiel afin qu’ils ne portent plus atteinte ; ou (c) si ni (a) ni (b) n’est raisonnablement réalisable, résilier la Licence du Licencié sur un Produit sous Licence prétendument contrefait et rembourser au Licencié le montant des frais payés à Nitro comme prévu dans la présente Section, auquel cas le présent Contrat et le droit du Licencié d’utiliser les Produits sous Licence prendront fin et, ce remboursement sera une partie proportionnelle des frais payés à cet égard, en fonction de la période d’utilisation, réduite linéairement sur une période de deux (2ans). Cette section 9 énonce l’entière responsabilité de Nitro et le recours exclusif du Licencié en ce qui concerne toute réclamation pour violation de la propriété intellectuelle.

9.2 Limites de l’indemnisation. Nitro n’a aucune obligation en vertu de l’article 9.1 pour toute Réclamation basée sur l’utilisation par le Licencié des Produits sous Licence ou de la Documentation sous une forme autre que celle fournie par Nitro si cette réclamation aurait été évitée par l’utilisation d’une version inchangée de ceux-ci, ou basée sur l’utilisation des Produits sous Licence ou de la Documentation avec d’autres éléments non fournis par Nitro, lorsqu’une telle réclamation aurait été évitée par l’utilisation des Produits sous licence ou de la Documentation uniquement, ou sur la base de tout défaut de mise en œuvre des Mises à jour de Produits fournies par Nitro, lorsque cette réclamation aurait été évitée par l’utilisation de ceux-ci.

9.3 Par le licencié. Pendant la Durée, le Licencié défendra, indemnisera et dégagera de toute responsabilité Nitro et ses dirigeants, administrateurs, employés, successeurs et ayants droit, contre toutes pertes, dommages, responsabilités, règlements, coûts et dépenses résultant de ou découlant de toute réclamation, demande ou cause d’action d’un tiers découlant de, liée ou résultant de (a) contenu que le Licencié télécharge sur les Services ; (b) le défaut du Licencié d’apporter les mises à jour requises aux Services ; (c) l’utilisation abusive des Services par le Licencié ; (d) la violation substantielle du présent Contrat par le Licencié ; ou (d) la violation par le Licencié de toute loi, règle ou réglementation applicable par le biais ou liée à l’utilisation des Services. Nitro fournira au Licencié un avis écrit rapide de toute Réclamation et lui permettra de contrôler la défense, le règlement, l’ajustement ou la compromission de cette Réclamation. Nitro n’a pas le pouvoir de régler une Réclamation au nom du Licencié.

10. CONDITIONS D’ABONNEMENT NITRO SIGN

La facturation des forfaits Nitro Sign peut être basée sur le nombre d’utilisateurs ou le nombre de transactions, de signatures ou de documents attendus envoyés pour signature. Les prix, les fonctionnalités et les options de Nitro Sign dépendent du plan d’abonnement sélectionné par le Licencié ainsi que de tout changement initié par le Licencié. Par exemple, en fonction du plan Nitro Sign choisi : (a) si le Licencié ajoute des Utilisateurs, Nitro Sign facturera le montant de l’abonnement applicable pour chaque Utilisateur supplémentaire ; ou (b) si le Licencié envoie plus de documents pour signature que ce qui est inclus dans le plan d’abonnement du Licencié, Nitro Sign peut facturer des documents supplémentaires ou affecter le Licencié à un nouveau plan d’abonnement. Le titulaire de licence peut également acheter des services optionnels sur une base périodique ou à l’utilisation. Nitro peut modifier les prix ou modifier les fonctionnalités et options d’un plan d’abonnement Nitro Sign particulier, ou ajouter de nouvelles options de plan d’abonnement sans préavis.

Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Contrat ou un Bon de commande particulier, lorsque le plan d’abonnement est basé sur le nombre d’Utilisateurs, le Licencié sera limité à 150 signatures par Utilisateur et par an sans frais supplémentaires. À l’avenir, Nitro pourrait ajouter des options d’abonnement supplémentaires basées sur la consommation en fonction du nombre de transactions, de signatures ou de documents envoyés pour signature. En plus de tout autre droit prévu dans le présent Contrat, Nitro Sign peut résilier le Licencié en fonction de l’utilisation par le Licencié des services Nitro Sign au-delà des limites susmentionnées.

11. CONFIDENTIALITÉ.

Chaque partie accepte que, pendant et après l’existence du présent Contrat, elle conservera la plus stricte confidentialité et n’utilisera à aucune fin non liée à l’exécution du présent Contrat ou ne divulguera à un tiers aucune Information confidentielle de l’autre partie. Le terme « Informations confidentielles » désigne toutes les informations non publiques, qu’elles soient de nature commerciale ou technique, que l’autre partie désigne comme étant confidentielles, ou qui, dans les circonstances de la divulgation, devraient être traitées comme confidentielles et doivent inclure (mais sans s’y limiter) des informations concernant les méthodes commerciales, les plans d’affaires, les lancements de nouveaux produits, les informations sur les clients et les fournisseurs, les politiques et procédures internes, les prix et autres renseignements financiers. Aucune des parties ne doit divulguer les termes ou conditions du présent Accord sans le consentement écrit préalable de l’autre partie, sauf (a) si la loi l’exige ou (b) à ses employés, sous-traitants ou agents qui ont un besoin spécifique de connaître ces informations et qui sont soumis à une obligation écrite de confidentialité au moins aussi restrictive que celle contenue dans la présente section. Nonobstant ce qui précède, les informations ne seront pas considérées comme confidentielles si elles (i) étaient connues de la partie destinataire, et si ces informations ont été acquises par des méthodes appropriées, avant leur réception de la partie divulgatrice, comme en témoignent les enregistrements écrits de la partie destinataire; (ii) est maintenant ou (par aucun acte ou manquement de la part de la partie destinataire) devient généralement connu ultérieurement par aucune violation du présent Contrat par la partie réceptrice ; (iii) est fourni à la partie destinataire par un tiers qui est libre de faire cette divulgation sans restriction; ou (iv) est développé indépendamment par la partie réceptrice sans utilisation ou référence à des informations confidentielles fournies par la partie divulgatrice. Les restrictions à la divulgation imposées par la présente section ne s’appliquent pas aux informations dont la divulgation par la partie destinataire est requise par la loi ou une ordonnance d’un tribunal, d’un organisme administratif ou d’un autre organisme gouvernemental, à condition que, dans chacun de ces cas, la partie destinataire fournisse à la partie divulgatrice un avis écrit rapide de cette ordonnance ou exigence et aide raisonnablement la partie divulgatrice à obtenir une ordonnance de protection ou toute autre réparation appropriée.

12. GÉNÉRALITÉS.

12.1 Certification. Dans les trente (30) jours calendaires suivant toute demande de Nitro ou du représentant autorisé de Nitro, le Licencié doit fournir une documentation complète indiquant, et certifier sous peine de parjure, que l’utilisation par le Licencié de tous les Produits sous licence est conforme au présent Contrat. Le Licencié autorisera également Nitro ou ses représentants à examiner les dossiers pertinents du Licencié et à inspecter les installations du Licencié pour s’assurer de la conformité au présent Contrat. Nitro donnera au Licencié un préavis d’au moins dix (10) jours d’une telle inspection et effectuera la même inspection pendant les heures normales de bureau d’une manière qui n’interfère pas de manière déraisonnable avec les opérations normales du Licencié. Dans le cas où une telle inspection révèle une utilisation excessive des Produits sous licence par le Licencié, en plus de tout autre recours à la disposition de Nitro, le Licencié doit payer à Nitro tous les montants sous-payés dans les dix (10) jours suivant la facture et si le paiement insuffisant est supérieur à cinq pour cent (5%) du total des frais payés par le Licencié pour ces Produits sous licence en vertu du présent Contrat, Le Licencié doit également rembourser à Nitro ses frais raisonnables engagés pour effectuer cette inspection.

12.2 Conduite éthique des affaires. Nitro s’engage à faire preuve d’intégrité et à respecter des normes élevées de conduite des affaires dans tout ce qu’elle entreprend, en particulier dans ses relations avec ses clients, fournisseurs et sous-traitants. En conséquence, Nitro soutient et accepte de respecter les principes suivants : (i) d’obéir aux lois et règlements applicables régissant sa conduite des affaires dans le monde entier, y compris dans ses pratiques d’embauche et ses lois et réglementations relatives à la lutte contre la discrimination et au travail forcé, obligatoire ou des enfants ; ii) d’être honnête, juste et digne de confiance dans ses relations et de ne pas se livrer à la corruption sous quelque forme que ce soit, y compris l’extorsion et les pots-de-vin; et iii) s’efforcer de créer un lieu de travail sûr et de protéger l’environnement et, par le biais d’un leadership à tous les niveaux, de maintenir une culture où la conduite éthique est reconnue et valorisée.

12.3 Renonciation/modification. Le présent accord ne peut être modifié que par un instrument écrit signé par les deux parties. Le défaut de l’une ou l’autre des parties d’appliquer une disposition du présent Contrat ne sera pas considéré comme une renonciation à l’application future de cette disposition ou de toute autre disposition.

12.4 Affectation. Aucune des parties ne peut céder le présent Contrat, en tout ou en partie, sans le consentement écrit de l’autre partie; à condition, toutefois, que Nitro puisse céder le présent Contrat sans un tel consentement dans le cadre d’une fusion, d’une consolidation, d’une vente de la totalité ou de la quasi-totalité de ses actifs ou de toute autre transaction dans laquelle plus de cinquante pour cent (50%) de ses titres avec droit de vote sont transférés, sous réserve de toutes les conditions du présent Contrat. Toute tentative de céder le présent Contrat autrement que conformément à la présente disposition sera nulle et non avenue.

12.5 Droit applicable / Honoraires d’avocat. Les droits des parties en vertu des présentes sont régis par les lois de l’État de Californie, sans donner effet aux principes de conflits de lois. Toute poursuite intentée en vertu des présentes doit être portée devant les tribunaux fédéraux ou d’État de San Francisco, en Californie. En cas de réclamation, d’action ou de procédure judiciaire découlant du présent Contrat, la partie gagnante aura le droit de recouvrer les honoraires et frais d’avocat raisonnables engagés pour résoudre cette réclamation, action ou procédure judiciaire.

12.6 les utilisateurs gouvernementaux. Si le Licencié est une succursale ou une agence du gouvernement des États-Unis, le Licencié reconnaît et accepte que les Produits sous licence et la Documentation sont considérés comme des « articles commerciaux », tels que ce terme est défini dans la Federal Acquisition Regulation (« FAR ») (48 C.F.R.) 2.101, consistant en « logiciel informatique commercial » et « documentation de logiciel informatique commercial » tels que ces termes sont utilisés dans FAR 12.212. L’utilisation des Produits sous licence ou de la Documentation par le gouvernement constitue une acceptation des droits et restrictions du présent Contrat.

12.7 Divisibilité/Avis. Si une disposition du présent Accord est jugée contraire à la loi par un tribunal compétent, les autres dispositions du présent Accord resteront pleinement en vigueur. Tout avis, consentement ou autre communication en vertu des présentes doit être écrit et donné personnellement, envoyé par livraison le lendemain ou envoyé par courrier électronique avec confirmation de réception à l’une ou l’autre des parties à leurs adresses respectives indiquées dans le Bon de commande (ou à toute autre adresse fournie par cette partie). Les avis à Nitro doivent être envoyés à l’attention de son PDG. Les avis sont réputés donnés lorsqu’ils sont livrés.

12.8 Entrepreneurs indépendants. La relation entre les parties est celle d’entrepreneurs indépendants et aucune disposition du présent Contrat ne doit être interprétée comme faisant de l’une ou l’autre partie un agent, un partenaire, un coentrepreneur ou un représentant de l’autre à quelque fin que ce soit.

12.9 Force majeure. Outre les obligations de paiement d’une partie, l’inexécution de l’une ou l’autre des parties sera excusée dans la mesure où l’exécution est rendue impossible par toute raison où l’inexécution est due à des causes imprévues échappant au contrôle raisonnable de la partie défaillante.

12.10 intégralité de l’accord Le présent Contrat, y compris les bons de commande, les bons de commande, les addenda ou les pièces, constitue l’intégralité de l’entente entre les parties en ce qui concerne l’objet des présentes et remplace toute entente antérieure, écrite ou verbale. En cas de conflit entre les termes du corps principal du présent accord et tout autre document, le corps principal du présent accord prévaut, à moins que l’autre document ne soit signé par un signataire autorisé des deux parties et ne remplace expressément le terme contradictoire dans le corps principal du présent accord. Aucun bon de commande, accusé de réception de vente, facture ou autre document émis ou soumis par le Licencié n’aura d’effet sur les termes du présent Contrat à moins que ce document ne soit signé par un signataire autorisé des deux parties.

12.11 Survie Outre les droits acquis avant la résiliation, les dispositions des sections 5.3 et 6 par 12 survivront à toute résiliation du présent Contrat conformément à leurs termes.

Pièce A

Exportateur de données

L’exportateur de données est le licencié qui souhaite concéder sous licence les services et/ou logiciels basés sur le cloud de l’importateur de données.

Importateur de données

L’importateur de données, Nitro, est un fournisseur de services et de logiciels basés sur le cloud liés à la productivité et au flux de travail des documents.

Personnes concernées

Les données à caractère personnel transférées concernent les catégories de personnes concernées suivantes :

  • L’exportateur de données (dans la mesure où il s’agit d’un particulier) ;
  • Utilisateurs des Services et/ou des Logiciels ; et
  • Personnes concernées, dont les données personnelles ont été générées, partagées, demandées ou téléchargées par l’exportateur de données et/ou les utilisateurs des services et/ou logiciels.

Catégories de données

Les données personnelles transférées sont :

  • Les données personnelles générées, partagées, téléchargées ou demandées par l’Exportateur de Données ou les Utilisateurs des Services et/ou Logiciels.

Ces données personnelles peuvent inclure les formulaires suivants :

  • Données personnelles contenues dans des documents, des images et d’autres médias; et
  • Contenu généré par l’utilisateur tel que des documents, du texte, des images et d’autres contenus.

Catégories particulières de données

L’importateur de données peut traiter toutes les catégories de données personnelles sensibles décrites dans la directive 95/46/ CE si celles-ci sont partagées ou volontairement par l’exportateur de données ou les utilisateurs.

Opérations de traitement

Les données personnelles transférées peuvent faire l’objet des activités de traitement suivantes :

  • fournir les Services et/ou le Logiciel à l’Exportateur de Données ;
  • fournir une assistance technique et autre afin de permettre à l’exportateur de données d’utiliser les Services et/ou le Logiciel ; et
  • fournir un service à la clientèle à l’exportateur de données.

Description des mesures de sécurité techniques et organisationnelles mises en œuvre par l’importateur de données conformément aux clauses 4(d) et 5(c) (ou document/législation joint) :

  • Les employés et les sous-traitants de l’importateur de données doivent être formés aux mesures de sécurité techniques et organisationnelles spécifiques ;
  • Les données personnelles doivent être stockées sur des serveurs sécurisés derrière des pare-feu;
  • Les systèmes et bases de données de l’entreprise doivent être protégés par mot de passe;
  • Les mots de passe des utilisateurs doivent être hachés et salés et stockés dans une base de données distincte;
  • la ségrégation et la limitation des autorisations d’accès des employés; et
  • Surveillance active et automatisée des journaux d’accès critiques et détection des anomalies.

Téléchargez une copie